Экскурсии бесплатно >> МУЗЕИ МОСКВЫ СЕГОДНЯ >>

Документы – аккредитация экскурсовода по Москве

25.02.2017
Опубликовано в рубриках: В портфель экскурсовода

Кто может работать в качестве экскурсовода и гида-переводчика в Москве? Перед Вами официальный документ, регламентирующий порядок аккредитации в Москве профессиональных экскурсоводов и гидов-переводчиков. Первое распоряжение Правительства Москвы на эту тему возникло ещё в 1998-ом году и после этого неоднократно редактировалось. В последующих статьях мы расскажем о том, какие организации и в каком порядке обеспечивают легальность работы экскурсоводов.

Текст документа получен на сайте consultant.ru в марте 2013 года.
Новый обзор - март 2017 года: Где учат на экскурсовода >>

ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕМЬЕРА
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП

О ФОРМИРОВАНИИ ЕДИНОЙ СИСТЕМЫ АККРЕДИТАЦИИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ И ЭКСКУРСОВОДОВ В Г. МОСКВЕ

(в ред. распоряжений заместителя Премьера
Правительства Москвы от 02.11.1999 N 884-РЗП (ред. 19.04.2000),
от 19.04.2000 N 323-РЗП,
распоряжений заместителя Мэра в Правительстве Москвы
от 01.07.2005 N 170-РЗМ, от 19.12.2008 N 79-РЗМ)

В целях развития туристского комплекса г. Москвы, создания условий для улучшения приема и обслуживания туристов и гостей столицы, организации соответствующего контроля за этой деятельностью, защиты экономических интересов города и во исполнение постановления Правительства Москвы от 28.05.96 N 449 "О программе развития гостинично-туристского комплекса г. Москвы":
1. Согласиться с рекомендациями Координационного совета по туризму при Правительстве Москвы, с предложениями внешнеэкономического акционерного общества по туризму и инвестициям (ВАО) "Интурист", Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров о создании единой системы аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов, работающих на объектах показа, расположенных на территории г. Москвы.
2. Утвердить образец единой аккредитационной карточки гида-переводчика (экскурсовода) с использованием символики г. Москвы (приложение 1).
3. Утвердить Положение об Экспертном совете по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве Москвы (приложение 2).
(п. 3 в ред. распоряжения заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
(см. текст в предыдущей редакции)
4. Утвердить Положение о единой аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) в г. Москве (приложение 3) и Положение об обязанностях и квалификационных требованиях гида-переводчика (экскурсовода) для получения аккредитации на право ведения экскурсий в г. Москве (приложение 4).
5. Утвердить состав Экспертного совета по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве Москвы (далее - Экспертный совет) (приложение 5).
(п. 5 введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
6. Установить аккредитационный взнос в размере одного минимального оклада. Поручить Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров ведение реестра, подготовку документов для Экспертного совета.
7. Контроль за выполнением настоящего распоряжения возложить на председателя Комитета по туризму Правительства Москвы Антюфеева Г.В.
(в ред. распоряжения заместителя Премьера Правительства Москвы от 19.04.2000 N 323-РЗП)
Заместитель Премьера
Правительства Москвы
И.Н. Орджоникидзе

Приложение 1
к распоряжению заместителя
Премьера Правительства Москвы
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП

В приложении приводится образец единой аккредитационной карточки гида-переводчика (экскурсовода).

ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ЭКСПЕРТНОМ СОВЕТЕ
ПО АККРЕДИТАЦИИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
(ЭКСКУРСОВОДОВ) ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ

в ред. распоряжений заместителя Мэра в Правительстве
Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ, от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
Приложение 2
к распоряжению заместителя
Премьера Правительства Москвы
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП

1. Экспертный совет по аккредитации гидов-переводчиков при Правительстве Москвы (далее - Совет) является исполнительным органом по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов).
2. Экспертный совет создается Правительством Москвы для выполнения следующих функций:
(в ред. распоряжения заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
(см. текст в предыдущей редакции)
- рассмотрения и принятия решений по заявлениям соискателей на выдачу аккредитации, подтверждения соответствия квалификационным требованиям или принятия решения о мотивированном отказе;
- приостановления и аннуляции аккредитации;
- рассмотрения претензий и жалоб граждан и юридических лиц по качеству экскурсионного обслуживания;
- для анализа и совершенствования положений к настоящему распоряжению об обязанностях и квалификационных требованиях гида-переводчика (экскурсовода) для получения аккредитации;
- создание и ведение реестра организаций, занимающихся подготовкой гидов-переводчиков и экскурсоводов;
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
- ведение реестра аккредитованных гидов-переводчиков и экскурсоводов;
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
- формирование квалификационных требований к подготовке гидов-переводчиков и экскурсоводов с учетом перспектив развития туристского рынка города Москвы;
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
- создание и ведение реестра городских экскурсионных и экскурсионно-художественных туристских программ;
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
- осуществление связи с туроператорами и профильными высшими учебными заведениями по регулированию процесса подготовки экскурсоводов и гидов-переводчиков языково-географических направлений;
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
- разработка и внедрение новых конкурентоспособных форм экскурсионного обслуживания с учетом международного опыта и перспектив развития туристского рынка Москвы.
(абзац введен распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 01.07.2005 N 170-РЗМ)
3. В состав Экспертного совета входят представители органов исполнительной власти города Москвы, профильных учебных заведений, опытные гиды-переводчики и экскурсоводы и т.п.
(п. 3 в ред. распоряжения заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
(см. текст в предыдущей редакции)
4. Состав Экспертного совета утверждается распоряжением заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы.
(п. 4 в ред. распоряжения заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)
(см. текст в предыдущей редакции)

ПОЛОЖЕНИЕ
О ЕДИНОЙ АККРЕДИТАЦИИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
(ЭКСКУРСОВОДОВ) В Г. МОСКВЕ

Приложение 3
к распоряжению заместителя
Премьера Правительства Москвы
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП

1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение определяет условия аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов), дающие право на самостоятельное проведение экскурсий по городу, в музеях и на объектах показа, внутренними правилами которых предусмотрено самостоятельное ведение экскурсий.
1.2. Гид-переводчик (экскурсовод) является профессиональным работником, отвечающим квалификационным требованиям. Основной обязанностью в работе является проведение информационно-экскурсионной работы, направленной на ознакомление туристов с историей, культурой и современной жизнью Москвы и страны в целом.
1.3. Положение о единой аккредитации является основным документом, предоставляющим право гражданину Российской Федерации на работу в качестве гида-переводчика (экскурсовода) в Москве.
1.4. Основной задачей аккредитации является упорядочение деятельности гидов-переводчиков (экскурсоводов) в целях повышения качества обслуживания туристов и гостей столицы.
1.5. Срок действия аккредитации - от одного года до трех лет.
1.6. Деятельность в качестве гида-переводчика в Москве без аккредитации запрещается.
1.7. Гид-переводчик (экскурсовод) при проведении экскурсионного обслуживания обязан иметь при себе аккредитационную карту, подтверждающую право на самостоятельное проведение экскурсий.
1.8. Аккредитационные взносы поступают на счет Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров.
2. Порядок аккредитации
2.1. Аккредитационная карта - официальный документ, подтверждающий квалификацию гидов-переводчиков и дающий право проведения экскурсионного обслуживания в Москве.
Аккредитационная карта выдается Ассоциацией гидов-переводчиков (экскурсоводов) на основании настоящего Положения и постановления Правительства Москвы от 28.05.96 N 449 "О программе развития гостинично-туристского комплекса г. Москвы".
2.2. Вводится выдача аккредитаций двух уровней:
- первый уровень - гид-переводчик, турсопровождающий, закончивший специальное учебное заведение, подтвердивший на Экспертном совете свою квалификацию гида-переводчика и право на самостоятельное ведение экскурсий по городу и имеющий свидетельство об окончании курсов при музеях Московского Кремля;
- первый уровень предполагает получение временной аккредитационной карты;
- второй уровень - гид-переводчик, закончивший специальное учебное заведение, подтверждающий на Экспертном совете свою квалификацию гида-переводчика и право на самостоятельное ведение экскурсий по городу, во всех музеях и на объектах показа, внутренние правила которых предусматривают самостоятельное проведение экскурсий;
- второй уровень предполагает получение единой аккредитационной карты гида-переводчика Москвы;
- последующее пролонгирование аккредитации производится автоматически по представлении Экспертному совету справки с места работы в течение одного года (без замечаний) и документов, подтверждающих очередную переподготовку в музеях.
2.3. Для рассмотрения вопроса аккредитации соискатель должен сдать заявление установленной формы и следующие документы:
- копию диплома, подтверждающего высшее или среднее специальное образование;
- копию документа, подтверждающего прохождение специальной профессиональной подготовки, документы, подтверждающие прохождение обучения на курсах при музеях и на объектах показа на территории Москвы, внутренние правила которых предусматривают самостоятельное проведение экскурсий;
- документ, подтверждающий оплату аккредитационного сбора.
2.4. Экспертный совет в течение 30 дней с момента представления документов рассматривает поданные документы и при необходимости приглашает соискателей на собеседование.
2.5. До истечения 10 дней после принятия решения соискатель получает аккредитационную карту либо обоснованный отказ в ее выдаче в письменном виде.
2.6. Уплата взноса за выдачу аккредитации устанавливается в размере одного минимального оклада.
3. Контроль и порядок аннуляции
3.1. Контроль за соблюдением условий аккредитации субъектами туристской деятельности на территории г. Москвы, ведением реестра и порядком выдачи аккредитационных карточек Ассоциацией гидов-переводчиков и турменеджеров возложить на:
- ассоциацию "Университет гостиничного, туристского и ресторанного бизнеса";
- администрацию музеев.
3.2. Приостановление действия и аннуляция аккредитации могут быть осуществлены в случаях:
- нарушения норм Положения о единой аккредитации гида-переводчика;
- передачи аккредитационной карты другим лицам;
- получения аккредитации незаконным путем;
- наличия обоснованных жалоб со стороны турфирм, объектов показа и музеев, а также туристов;
- несоблюдения правил ношения аккредитационный карты во время выполнения экскурсионной работы.
Приостановление и аннуляция аккредитации производятся по решению Экспертного совета.
ПОЛОЖЕНИЕ

ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ И КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ТРЕБОВАНИЯХ
ГИДА-ПЕРЕВОДЧИКА И ЭКСКУРСОВОДА
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ АККРЕДИТАЦИИ
НА ПРАВО ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИЙ В ГОРОДЕ МОСКВЕ

Приложение 4
к распоряжению заместителя
Премьера Правительства Москвы
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП
(в ред. распоряжения заместителя Премьера
Правительства Москвы от 19.04.2000 N 323-РЗП)

1. Общие положения
Основной задачей гида-переводчика (экскурсовода) в работе с туристами является проведение информационно-экскурсионной работы, направленной на ознакомление их с историей, культурой и современной жизнью г. Москвы и страны в целом.
Работа гида-переводчика предусматривает следующие основные направления деятельности:
- в качестве гида-переводчика в соответствующих туррегионах (г. Москве);
- осуществление различных видов переводов: устный, последовательный;
- в качестве турсопровождающего по территории Российской Федерации, СНГ и зарубежных стран по различным видам туризма.
2. Квалификационные требования к профессии гида-переводчика:
- высшее или среднее специальное образование, знание иностранного языка (языков) в объеме специальных курсов, наличие диплома или свидетельства о специальной подготовке по рекомендованной Ассоциацией гидов-переводчиков программе;
- высокий общеобразовательный уровень со специальным акцентом на историю, географию, искусство и архитектуру, экономику, политику, религию и социологию данного турцентра (Москвы и Московской области), постоянное совершенствование знаний и профессиональных навыков;
- знание специальной терминологии во многих областях;
- гуманитарные навыки и навыки общения, владение технологией отбора информации, умение устанавливать контакт с туристами, умение создавать благоприятную дружескую атмосферу в группе;
- наличие аккредитации гида-переводчика (экскурсовода) в соответствии с настоящим Положением об аккредитации в г. Москве.
3. Квалификационные требования к профессии экскурсовода:
- высшее, неоконченное высшее или среднее специальное образование, специальная экскурсионная подготовка (курсы экскурсоводов);
- высокий общеобразовательный уровень по следующим направлениям: историко-краеведческое, историко-архитектурное, искусствоведческое, литературное, краеведческое, природоведческое;
- наличие перечня экскурсионных тем, подтвержденных текстами и методическими разработками, рецензиями на прослушивание на маршруте, характеристикой с места экскурсионной работы;
- соответствие следующим критериям оценки рассказа экскурсовода: познавательная ценность, четкость формулировок, занимательность, эмоциональность, образность языка, простота изложения, доступность для слушателей, техника и культура речи.
(п. 3 введен распоряжением заместителя Премьера Правительства Москвы от 19.04.2000 N 323-РЗП)

Приложение 5
к распоряжению заместителя
Премьера Правительства Москвы
от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП

СОСТАВ
ЭКСПЕРТНОГО СОВЕТА ПО АККРЕДИТАЦИИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ (ЭКСКУРСОВОДОВ) ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ

(введено распоряжением заместителя Мэра в Правительстве Москвы от 19.12.2008 N 79-РЗМ)

    Пискунова             - председатель Экспертного совета, первый
    Елена Николаевна        заместитель председателя Комитета по туризму
                            города Москвы

 

    Шнайдген              - заместитель председателя Экспертного совета,
    Йожоф Йожофович         почетный президент Ассоциации
                            гидов-переводчиков, экскурсоводов
                            и турменеджеров (по согласованию)

 

    Пономарева            - начальник отдела инвестиционной политики
    Галина Ивановна         и развития инфраструктуры туризма Комитета
                            по туризму города Москвы

 

    Плеханова             - заместитель начальника отдела координации
    Ольга Алексеевна        деятельности предприятий гостиничного хозяйства
                            города Москвы Управления делами Мэра
                            и Правительства Москвы

 

    Поплова               - главный специалист отдела музейно-выставочной
    Ольга Викторовна        работы Департамента культуры города Москвы

 

    Гусарова              - заместитель генерального директора по
    Людмила Олеговна        научно-просветительной работе государственного
                            учреждения культуры города Москвы "Музейное
                            объединение "Музей Москвы" (по согласованию)

 

    Крессова              - генеральный директор закрытого акционерного
    Марина Дмитриевна       общества "Гиды-переводчики - путешествия
                            и туризм" (по согласованию)

 

    Ситковская            - генеральный директор автономной некоммерческой
    Татьяна Александровна   организации "Учебно-координационный центр "Гиды
                            и экскурсоводы в г. Москве" (по согласованию)

 

    Слесарева             - директор Государственного образовательного
    Людмила Петровна        учреждения Московская городская станция юных
                            туристов (по согласованию)

 

    Круглова              - директор негосударственного образовательного
    Валентина Ильинична     учреждения (НОУ) "Центр подготовки
                            туристических кадров" (по согласованию)

 

    Кошеляева             - преподаватель НОУ "Центр подготовки
    Светлана Леонидовна     туристических кадров" (по согласованию)

 

    Фарафонова            - преподаватель НОУ "Центр подготовки
    Татьяна Денисовна       туристических кадров" (по согласованию)

 

    Ефимова               - директор автономной некоммерческой организации
    Елена Геннадьевна       (АНО) "Учебный центр "Знание-Пречистенка"
                            (по согласованию)

 

    Поляк                 - преподаватель АНО "Учебный центр
    Анна Абрамовна          "Знание-Пречистенка" (по согласованию)

 

    Ковалева              - преподаватель АНО "Учебный центр
    Ольга Павловна          "Знание-Пречистенка" (по согласованию)

 

    Путрик                - первый вице-президент Международной
    Юрий Степанович         общественной организации "Международная
                            общественная туристская академия"
                            (по согласованию)

 

    Караневский           - доцент кафедры социально-культурного сервиса
    Петр Ильич              и туризма негосударственного некоммерческого
                            образовательного учреждения "Московский
                            гуманитарный университет" (по согласованию)

 

    Белков                - гид-переводчик испанского языка
    Евгений Николаевич      (по согласованию)

 

    Вытулева              - гид-переводчик китайского языка
    Елена Юрьевна           (по согласованию)

 

    Горелова              - гид-переводчик французского языка
    Нина Владимировна       (по согласованию)

 

    Рыбаков               - гид-переводчик японского языка
    Анатолий Георгиевич     (по согласованию)

 

    Сикорская             - гид-переводчик итальянского языка
    Лилия Георгиевна        (по согласованию)

 

    Соколова              - гид-переводчик скандинавских языков
    Елена Сергеевна         (по согласованию)

 

    Туркина               - гид-переводчик немецкого языка
    Наталья Юрьевна         (по согласованию)

 

    Усикова               - гид-переводчик английского языка
    Лидия Александровна     (по согласованию)

 

    Сосунова              - секретарь Экспертного совета, исполнительный
    Лариса Владимировна     директор Ассоциации гидов-переводчиков,
                            экскурсоводов и турменеджеров (по согласованию)

Комментарии (1)

  1. Родион 25.03.2017 в 5:15 пп

    Добрый день, меня интересует вопрос о получении бейджа экскурсовода. Я уже 10 лет работаю экскурсоводом на ЮБК, живу в Ялте, но очень, просто очень, хочу получить бейдж экскурсовода по Москве. Скажите что мне для этого нужно? Спасибо.
    mostrek.ru: Почитайте здесь — остальное по указанным ссылкам: //mostrek.ru/gde-uchat-na-ekskursovodov/



Поиск по сайту
Поделиться в соцсетях
Реклама
.